Sepsibükszád
Sepsiszék Sepsibükszád Bixad, Jud. Covasna
Vidékét valamikor összefüggÅ‘ lomberdÅ‘k borÃtották, és a tatárjárás idején elpusztult, apró települések voltak itt. Közös menedékhelyük a vidék két jelentÅ‘s vára volt: a Vápa-vár és SólyomkÅ‘ vára.
A bükkösök adták meg az alapját a bükszádi üvegiparnak. A gyártelep a falu központjában volt, körülötte alakult ki, annak munkásaiból a fiatal település. A gyár kisebb-nagyobb megszakÃtásokkal 1918-ig működött. Különösen szép üvegholmit és szecessziós festésű szÃnes vázákat Å‘riznek innen a Székely Nemzeti Múzeumban és a sepsiszentgyörgyi Fogarasi famÃlia családi gyűjteményében.
Itt élt és működött az erdélyi üvegművesség legkiválóbb mestere, Sovánka István, aki 1908-ban került ide, és emelte magas szintre a bükszádi üvegművességet. Tanúja volt annak, hogy a román csapatok bevonulása nyomán miként égett porrá a gyár. A harcot azonban nem akarta feladni, és még üvegfejű babák gyártásába is belekezdett.
Az üveggyárnak ma már csak egyetlen épülete áll, termékeibÅ‘l pedig állandó kiállÃtás látható a helybeli iskolában.
A településen található még a két világháború hőseinek turulmadaras emlékműve, és a magyar honfoglalás millecentenáriumának tisztelgő faragott harangláb.
A falu katolikus temploma 1867-ben épült Nagyboldogasszony tiszteletére a gróf Mikó György adományozta telken.
A faluból jelzett turistaösvények vezetnek a Vápa-várhoz (kék pont, menetidő: 1 óra) és Sólyomkő várához (sárga háromszög, menetidő: 1 óra), mely a folyó fölé emelkedő andezit sziklacsúcson áll.
A Vápa-vár romjainak egy részét, a hegytetővel együtt, az ott működő kőbánya robbantotta fel. A kora középkori vár megmaradt falai még látszanak.
SólyomkÅ‘ vára nyújtott téglaalakú volt, falaiból részletek még ma is jól látszanak. "A sziklafal oldalának odúiból, kÅ‘fülkéibÅ‘l fogdosták össze a törököknek adóba küldött vadászsólymokat" - innen a vár neve, Ãrta Kállay Ferenc.
A település turisztikai érdekessége a Likas-kÅ‘, ami egy fal, melyet a folyó vize átlyukasztott. Egy völgyzáró gát épÃtésekor a Likas-kÅ‘ részlegesen megsérült. Természeti ritkaság, ezért védett.


English
Roman